




Resumen: Buscamos intérpretes españoles remotos dedicados y profesionales de América Latina para un puesto a tiempo completo. Aspectos destacados: 1. Puesto de intérprete a tiempo completo 2. Puesto de intérprete profesional 3. Requiere una configuración técnica específica Estamos contratando intérpretes españoles remotos dedicados y profesionales de América Latina. **Detalles del puesto:** \- Puesto a tiempo completo \- Intérpretes de español latinoamericano \- Formación no remunerada **Requisitos:** 1\- Tarifas profesionales para este puesto 2\- Una computadora portátil con especificaciones técnicas específicas. (una captura de pantalla) 3\- El certificado EFSET de inglés no debe ser inferior al nivel B2: **https://www.efset.org/ef\-set\-50/**. 4\- Auriculares USB con cancelación de ruido. 5\- Captura de pantalla de la velocidad de conexión a Internet desde **speedtest.net**, realizada en el servidor de **(Portland, OR century link)**; los números resaltados deben ser inferiores a 280, \*Nota: la prueba debe realizarse mediante una computadora portátil Esperamos con interés sus solicitudes. Tipo de puesto: A tiempo completo


